Kedoshim

Parshat Kedoshim, Leviticus 19:1-20:27. קְדֹשִׁים a.k.a. Kedoishim

Adultery and Monogamy of Entanglement

And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, designated for a man, and not at all redeemed, nor was freedom given her; there shall be inquisition; they shall not be put to death, because she was not free. (Lev. 19:20) In Quantum physics there is a principle of monogamy of entanglement, which roughly means that if two particles (or objects) are entangled, neither can be entangled with a third particle (or object). A human parallel to this principle is obvious – if two spouses are married, neither can have any intimate relations with a third person. In other words, a marriage must be monogamous. It is because of this parallel that the physical relationship between entangled particles in quantum mechanics was named the monogamy principle, or monogamy of entanglement. In [...]

Ye shall be disentangled… but not disengaged

In my post, “Ye Shall be Disentangled,” I suggested that the verse: “Ye shall be holy, for I, the Lord, your G‑d, am holy” (Levit. 19:2) may be interpreted as: “Ye shall be disentangled, for I, the Lord, your G‑d, am disentangled.” I supported this proposition with the quantum monogamy principle (a.k.a. monogamy of entanglement) according to which, if two objects are entangled, neither of them can also be entangled with a third object. Consequently, if we wish to be entangled with G‑d, we cannot also be entangled with the material world, as it would violate the monogamy principle. Thus, we must disentangle from the world, i.e., be holly. One may legitimately object to this interpretation because, in Judaism, we do not have monasteries; we do not have monks, we don't withdraw from [...]

Ye Shall be Disentangled

Ye shall be holy, for I, the Lord, your G‑d, am holy. Leviticus 19:2 This Torah portion begins with an astonishing statement: Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them: Ye shall be holy; for I, the Lord, your G‑d, am holy. Leviticus 19:2 The gist of this commandment is “Be kadosh (or pl., kedoshim) because I, the Lord, your G‑d, am kadosh.” The question is, what does the word “kadosh” mean. It is usually translated as “holy.” The word “holy” means sacred, sanctified, blessed, divine. But this translation presents a problem. It would be a tautology to say that G‑d is divine. It is also self-understood that G‑d is holy. He is the definition and the source of all that is divine and holy, i.e., godly. [...]

Archives

Categories

DON’T MISS A BEAT

Be the first to know when we publish a new post.

Go to Top